Traducción y corrección de textos
ESPAÑOL
CATALÀ
ENGLISH
FRANÇAIS
Curriculum Vitae
Prestations
Devis
CONTACTO
ENLACES

A) TRADUCTION: 
 

Language combinations:

  • Anglais > Espagnol et Catalan

  • Français > Espagnol et Catalan

  • Espagnol <> Catalan


Domaines d'expertise:

  • Commerce et économie: rapports annuels financiers, contrats, lettres commerciales, présentations, communications corporatives.

  • Marketing et publicité: brochures, annonces, campagnes de produits.

  • Technologie et télécommunications: modes d’emploi, guides d´installation et montage, spécifications de produits, rapports techniques, traduction de sites web.

  • Tourisme: brochures, itinéraires et routes touristiques, information sur muséums.

  • Autres: traductions générales, biographies, textes sportifs, entrevues, cosmétique.


B) RELECTURE DE TEXTES EN ESPAGNOL ET CATALAN:


Lecture et vérification du texte déjà mise en page, normalement sur le document imprimé. Pendant ce procès mon travail se concentre en:

  • Suppression des erreurs orthographiques, grammaticales, typographiques et de syntaxe.
  • Unifier l’usage des ressources typographiques (guillemets, italiques, majuscules, tirets, etc.).
  • Vérification du vocabulaire (mauvais choix de mots, suppression de termes inexistents, barbarismes, etc.).
  • Constater qu'il toujours s'utilise la même typographie dans les titres, que la résolution des images soit acceptable et les pieds de photo se correspondent avec celles-ci, que les divisions à fin de ligne soient appropriées, etc.

Je peux travailler avec plusieurs formats de texte: papier, PDF, Word, Openoffice, txt et rtf.

© 2006-2017 Belén Hernández  | info@belenhernandez.com | + 34 605 014 684